User Tag List

+ Trả lời chủ đề
Trang 1/13 12311 ... CuốiCuối
Hiện kết quả từ 1 tới 10 của 121

Chủ đề: dịch tiếng anh chuyên ngành

  1. #1
    HUT's Engineer Avatar của songmon
    Tham gia ngày
    May 2004
    Bài gửi
    910

    Mặc định dịch tiếng anh chuyên ngành

    Chào các bạn khoa tiếng anh kỹ thuật, mong cac bạn bỏ chút thì giờ vàng ngọc dịch họ ít tài liệu sau.
    Thanx in advance.


    A simple solar powered heat engine
    In this project we are going to take a heat engine that is normally driven by the evaporation of water, and convert it to solar power.
    The "Happy Drinking Bird" is a popular toy often found in science museum gift shops (and, less expensively, in our catalog).

    While this is a wonderful little heat engine, to keep it working you have to fill the water cup every day. (We will explain how the toy works a little later, in the section called "How does it do that?").

    In our modification, we will eliminate the water, and use the heat of the sun to power the bird. Now the bird can sit in a window sill, and bob as long as the sun shines through the window.


    What you need
    One Happy Drinking Bird
    One cup of boiling hot water
    Some black paint
    Some reflective silver paint (white paint will also work)
    A sharp knife


    The first step is to remove the feather tail from the bird. You can do this by scraping the glue off with the sharp knife, but it comes off more easily if the bottom of the bird is first soaked in the boiling hot water for a minute.

    Next, we remove the bird's hat and the fuzzy coating on the head.
    To do this, we soak the head in the hot water for a few minutes to soften the glue, and then scrape gently with the sharp knife until all the fuzz comes off, along with the hat.

    Now we paint the bottom half of the bird black.
    Then we paint the top half of the bird silver.
    Then we very carefully put the bird into its stand to let the paint dry. Be careful not to get any paint on yourself, or on the stand.
    When the paint is dry, put the birds out into the sun. You may have to adjust the balance point of the bird to get it to bob properly. You can slide the metal pivot up and down the glass tube to find the right balance point. If it is too high, the bird will not tip. If it is too low, the bird will tip completely over, and not be able to return upright.
    How does it do that? Before we discuss our solar power modification, it will help to understand how the toy normally works.

    The Happy Drinking Bird is made of glass, with a bulb at the bottom, full of a liquid called methylene chloride. A glass tube extends down into the liquid, almost to the bottom of the bulb. At the top of the glass tube is another bulb, forming the birds head. This bulb is coated with fuzz, which holds water when it is wet.

    The toy starts working when you soak the bird's head in water. The water evaporates, causing the head to cool. This cools the methylene chloride vapor in the head, creating a small partial vacuum.

    The vacuum draws a column of colored methylene chloride liquid up a tube. As the column of liquid rises, the bird starts to tip its head down, towards a cup of water.

    Eventually, the column is high enough to tip the head completely into the water. This makes the tube horizontal, allowing the pressure to equalize in both ends of the bird. This causes the mythylene chloride to fall back to the bottom, and the bird rights itself, ready to repeat the whole process.

    Methylene chloride is made of a central carbon atom, to which is attached two hydrogen atoms, and two chlorine atoms. It is a very simple molecule that is just barely liquid at room temperature. It has a boiling point of 39.7° Celsius (103.5° Fahrenheit). Because of this, it evaporates very easily, but it is non-flammable.

    An important thing about methylene chloride is that it has a high vapor pressure. Molecules at the surface of a liquid in a closed container evaporate and raise the pressure in the container until the pressure is so high that the number of molecules leaving the surface is equal to the number of molecules being forced back into the liquid by the pressure.

    For water at room temperature, the vapor pressure is 3 kilopascals. Methylene chloride's vapor pressure is 46 kilopascals.

    Vapor pressure changes as the temperature changes. This is especially true for substances with high vapor pressures. The vapor pressure goes up as the temperature goes up.

    The wet head of the bird can be several degrees cooler than the bulb at the bottom. The vapor pressure at the bottom is higher than the vapor pressure in the cooler head. That pressure pushes the liquid up the tube.

    When the bird tips, and the tube is horizontal, the vapor in the bottom and the vapor in the top are connected by the tube, since the tube is no longer blocked by liquid. The pressures are now equal, since the chambers are connected. The liquid is now free to run downhill into the bottom again, and the bird tips up.

    The Happy Drinking Bird can be used to indicate the relative humidity. When the humidity is low, the bird will dip more times per minute.


    The solar modification
    In our modification, the bottom of the bird is painted black. Sunlight that hits black paint is absorbed, and the paint warms up.

    The top of the bird is painted with a reflective silver or white paint. This paint does not absorb the sunlight, so it stays cooler than the black bottom.

    So, we have a warm bottom, and a cool top, just like we did when the bird's head was kept damp.
    -"Whether you think that you can, or that you can't, you are usually right."-
    Biết đủ trong cái đủ của mình thì luôn luôn đủ

  2. #2
    Em vẫn như ngày xưa Avatar của cáo đeo nơ
    Tham gia ngày
    Nov 2003
    Bài gửi
    3.932

    Mặc định

    cáo sẽ cố gắng giúp bạn nhưng phải đợi sau thứ 7 cơ
    sau khi cáo thi xong thì sẽ dịch giúp
    okie?
    bây giờ đang hơi bận rộn
    Mặc kệ cuộc đời, mặc nắng mưa
    Mặc kệ yêu thương, mặc dối lừa
    Mặc kệ tình ai, mặc tình tôi
    Mặc kệ vấn vương trói buộc đời
    Mặc kệ thị phi, mặc tiếng đời
    Mặc kệ danh lợi , mặc kệ vui
    Cứ buông tất cả vào trong gió
    Để chút lòng cười với thảnh thơi
    .....

  3. #3
    manly
    Guest

    Mặc định

    Bai dich tren se la khong kho neu ban cung bac Cao nha em hop tac. Bac SONGMON duong nhu la mot sinh vien luoi thi phai. Neu bac cham chi tra tu dien mot chut xiu thoi. Bac se de dang dich ra het y cua bai viet mot cach hay nhat. Neu bac CAO tu choi giup Toi se giup Bac... Ma chac bac CAO khong tu choi khi giup SONGMON dau?? Vi bac CAO nha em rat cham chi va hoc gioi lam do!!!

  4. #4
    HUT's Engineer Avatar của songmon
    Tham gia ngày
    May 2004
    Bài gửi
    910

    Mặc định

    Thank you very much for help me to translate this article. I am sorry because I can understand a little about the article. I would like to write it in Vietnames but sentences are not smooth. I copied this in the web and some my friends in Institute of Physics Engineering box like to fabricate some simple equiment basing on this one. So they want anyone to help to translate and they can do experiment.
    Thanx a lot.
    Lần sửa cuối bởi songmon; 24-09-2004 lúc 06:38 PM

  5. #5
    Em vẫn như ngày xưa Avatar của cáo đeo nơ
    Tham gia ngày
    Nov 2003
    Bài gửi
    3.932

    Mặc định

    hehehehe
    chẳng qua là em đang muốn thực hành thôi
    với lại cáo có lòng thuơng nguời chứ ko phải là học giỏi hay chăm chỉ( hik, sự thực nguợc lại hoàn toàn)
    nếu manly giúp thì dịch hộ cáo đi
    cáo và manly là "tuy 2 mà 1 mà"
    hheehhee
    nhưng nhớ có quà hậu tạ đó nghen, sống mòn( cn cáo sẽ dịch nếu manly ko dịch)
    thân

  6. #6
    HUT's Engineer Avatar của songmon
    Tham gia ngày
    May 2004
    Bài gửi
    910

    Mặc định

    Trời, chưa hộ mà đã đòi hậu tạ..hic hic. Cảm ơn lòng thương người của cáo nhé.

  7. #7
    manly
    Guest

    Mặc định

    Chu nhat uh? sao nhanh qua vay. Chu nhat nay co bao nhieu su kien. Sang som Manly lam City Tour cho OSC-travel roi, con chieu hi` chac Cao biet la ta rat yeu Vietnam nhat la bong da. Ta chua bo tran nao cua Vietnam o san My Dinh ca. Ta la co dong vien co tieng day. Neu Cao khong tin hay hoi biet danh cua ta o Seagame thi ai cung biet.
    Neu co dich thi se la toi thu 2 ta moi dich dc. Bac CAO ranh roi thi giup SONGGUN di nhe....
    Ah. Thay y cua bac Cao la chung ta tuy 2 ma 1...Bac lam em thay bac than thien nhieu lam. Em thich y tuong 2 in 1 cua bac. Phai la the thi em rat quy men bac lam do.
    Ma noi la hoc khong cham sao?? The la rat toi.. Co len Cao oi!! Khong thi Cao se cam thay an han do...chao nhe, chuc cuoi tuan vui ve

  8. #8
    Em vẫn như ngày xưa Avatar của cáo đeo nơ
    Tham gia ngày
    Nov 2003
    Bài gửi
    3.932

    Mặc định

    hik, thua rồi, VN thua rồi, chán thế ko biết
    to songmon: chiều nay cáo post lên cho, định gửi riêng cho u nhưng thôi post lên đây, ai thấy sai chỗ nào còn sửa giúp
    nhớ là hậu ta đó nghen

  9. #9
    HUT's Engineer Avatar của songmon
    Tham gia ngày
    May 2004
    Bài gửi
    910

    Mặc định

    Thui, không phải buồn đâu cáo ạ, Việt nam mình nó Vô duyên với chức vô định rồi, có bao giờ đạt được chức vô định đâu.
    Còn bài dịch Cáo cứ post lên đây để mọi người đọc, có gì còn góp ý cho chứ. Chứ gửi riêng thì chỉ mỗi tui biết mà thôi. Tui cũng muốn mọi người trong box Tiếng anh kỹ thuật cũng nên dịch những bài kỹ thuật, để có thêm văn phong kỹ thuật ngoài văn phong xã hội, và đưa lên diễn đàn thảo luận về cách dịch văn phong kỹ thuật cả xuôi và ngược. Chứ nếu chỉ có mỗi văn phong xã hội, thì lại chẳng là đặc trưng riêng của Ngoại ngữ Bách khoa nữa rồi.
    Lần sửa cuối bởi songmon; 27-09-2004 lúc 02:23 PM

  10. #10
    Em vẫn như ngày xưa Avatar của cáo đeo nơ
    Tham gia ngày
    Nov 2003
    Bài gửi
    3.932

    Mặc định

    chết roai, cáo dịch trong word, bi giờ khi chuyển lên BKF thì nó ra 1 font chữ khác, ko phải unicode roai, làm thế nào đây
    songmon ơi
    gửi cho cáo địa chỉ yahoo, cáo sẽ send mail cho u vây, nhanh nhé, rồi sau đó u post lên BKF giùm, dạo này cáo hơi bận, chỉ có thể dịch giúp u thế thôi,

+ Trả lời chủ đề
Trang 1/13 12311 ... CuốiCuối

Thông tin chủ đề

Users Browsing this Thread

Hiện có 1 người đọc bài này. (0 thành viên và 1 khách)

Chủ đề tương tự

  1. Trả lời: 39
    Bài cuối: 14-04-2006, 02:22 PM

Từ khóa (Tag) của chủ đề này

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình


About svBK.VN

    Bách Khoa Forum - Diễn đàn thảo luận chung của sinh viên ĐH Bách Khoa Hà Nội. Nơi giao lưu giữa sinh viên - cựu sinh viên - giảng viên của trường.

Follow us on

Twitter Facebook youtube