User Tag List

+ Trả lời chủ đề
Hiện kết quả từ 1 tới 5 của 5

Chủ đề: ai dịch được dịch giùm em !

  1. #1
    svBK's Newbie
    Tham gia ngày
    Jun 2010
    Bài gửi
    1

    Mặc định ai dịch được dịch giùm em !

    em đang học avcn điện mà không biết dịch sao , có ai giỏi tiếng anh dịch giùm em với, em cảm ơn nhiều . em lên vdic.com mà nó dịch lung tung ráo cả mong mấy anh giúp giùm !!
    A coreless DC motor is a specialized form of a brush DC motor. Optimized for rapid acceleration, these motors have a rotor that is constructed without any iron core. The rotor can take the form of a winding-filled cylinder inside the stator magnets, a basket surrounding the stator magnets, or a flat pancake (possibly formed on a printed wiring board) running between upper and lower stator magnets. The windings are typically stabilized by being impregnated with epoxy resins.
    Because the rotor is much lighter in weight (mass) than a conventional rotor formed from copper windings on steel laminations, the rotor can accelerate much more rapidly, often achieving a mechanical time constant under 1 ms. This is especially true if the windings use aluminum rather than the heavier copper. But because there is no metal mass in the rotor to act as a heat sink, even small coreless motors must often be cooled by forced air.
    These motors were commonly used to drive the capstan(s) of magnetic tape drives and are still widely used in high-performance servo-controlled systems.
    Lần sửa cuối bởi Thiên Tình Hận; 08-06-2010 lúc 07:07 PM

  2. #2
    ENOLA Avatar của MiSuk
    Tham gia ngày
    Jun 2010
    Bài gửi
    679

    Mặc định Re: ai dịch được dịch giùm em !

    A coreless DC motor is a specialized form of a brush DC motor. Optimized for rapid acceleration, these motors have a rotor that is constructed without any iron core. The rotor can take the form of a winding-filled cylinder inside the stator magnets, a basket surrounding the stator magnets, or a flat pancake (possibly formed on a printed wiring board) running between upper and lower stator magnets. The windings are typically stabilized by being impregnated with epoxy resins.
    Because the rotor is much lighter in weight (mass) than a conventional rotor formed from copper windings on steel laminations, the rotor can accelerate much more rapidly, often achieving a mechanical time constant under 1 ms. This is especially true if the windings use aluminum rather than the heavier copper. But because there is no metal mass in the rotor to act as a heat sink, even small coreless motors must often be cooled by forced air.
    These motors were commonly used to drive the capstan(s) of magnetic tape drives and are still widely used in high-performance servo-controlled systems.

    thật k thể tin được chuyện đó lại xảy ra

  3. #3
    Pooh Avatar của quyet_tv
    Tham gia ngày
    Oct 2007
    Bài gửi
    992

    Mặc định Re: ai dịch được dịch giùm em !

    Quote Nguyên văn bởi vubinhchanh Xem bài viết
    em đang học avcn điện mà không biết dịch sao , có ai giỏi tiếng anh dịch giùm em với, em cảm ơn nhiều . em lên vdic.com mà nó dịch lung tung ráo cả mong mấy anh giúp giùm !!
    Đến GG nó còn dịch ảo tung chảo nữa là Vdic

    Một động cơ DC coreless là một hình thức chuyên ngành của một động cơ DC brush. Tối ưu hóa cho khả năng tăng tốc nhanh, các động cơ có cánh quạt đó là xây dựng mà không có lõi sắt. Các cánh quạt có thể lấy mẫu của một xi lanh quanh co đầy bên trong các nam châm Stator, một giỏ xung quanh nam châm Stator, hoặc pancake một căn hộ (có thể hình thành trên một bảng nối dây in) chạy giữa trên và nam châm Stator thấp hơn. Các cuộn dây thường được ổn định bằng cách ngâm tẩm với nhựa epoxy.
    Bởi vì các cánh quạt là nhẹ hơn trọng lượng (khối lượng) hơn là một cánh quạt thông thường hình thành từ các cuộn dây đồng trên laminations thép, các cánh quạt có thể tăng tốc nhanh hơn nhiều, thường đạt được một thời gian cơ khí liên tục dưới 1 ms. Điều này đặc biệt đúng nếu các cuộn dây sử dụng nhôm thay vì bằng đồng nặng hơn. Nhưng vì không có khối lượng kim loại trong các cánh quạt để hoạt động như một tản nhiệt, thậm chí động cơ nhỏ coreless thường phải được làm mát bằng đường hàng không bắt buộc.
    Những động cơ được sử dụng phổ biến vào ổ đĩa cây bá lan (s) của ổ đĩa băng từ và vẫn còn sử dụng rộng rãi trong các hệ thống hiệu năng cao servo kiểm soát.

  4. #4
    svBK's Member
    Tham gia ngày
    Apr 2010
    Bài gửi
    88

    Mặc định Re: ai dịch được dịch giùm em !

    From Thiên Tình Hận:
    Đoạn text trên nói về động cơ điện một chiều không có lõi thép, là một dạng thiết kế đặc biệt của dạng ĐC điện một chiều có cổ góp điện dùng chổi than.
    Nó không có lõi thép trong Rotor mục đích là để Rotor đạt đến một vận tốc nào đó trong thời gian nhanh nhất (tối ưu hóa) tùy yêu cầu thiết kế
    Xin lỗi nhé sẵn máy thằng bạn đang lognick tớ post luôn he he

  5. #5
    svBK's Newbie
    Tham gia ngày
    Jun 2010
    Bài gửi
    2

    Mặc định Re: ai dịch được dịch giùm em !


    cai thằng google dịch thế hiểu sao nổi. thà chẳng xem thì hơn.

+ Trả lời chủ đề

Thông tin chủ đề

Users Browsing this Thread

Hiện có 1 người đọc bài này. (0 thành viên và 1 khách)

Chủ đề tương tự

  1. Vợ ơi biết là sướng, anh sợ lại "tăng K"
    Gửi bởi maymua trong mục Đại bản doanh của Hội Độc Thân
    Trả lời: 40
    Bài cuối: 13-11-2011, 02:42 PM
  2. For a half in future
    Gửi bởi denial trong mục Tình bạn - Tình yêu
    Trả lời: 3
    Bài cuối: 28-10-2010, 01:29 PM
  3. "Con đã từng đến trong đời này, và con rất ngoan! "
    Gửi bởi Mr Kelvin trong mục Có thể bạn chưa biết
    Trả lời: 11
    Bài cuối: 19-06-2010, 10:30 PM
  4. Tư vấn việc tỏ lời những ngày cuối cấp - khi sắp chia xa
    Gửi bởi Hải Minh trong mục Tâm sự & Tư vấn
    Trả lời: 7
    Bài cuối: 25-05-2010, 11:22 AM
  5. Xin hãy yêu em trong 1 ngày thôi anh nhé...!!!
    Gửi bởi quachthuan trong mục Tình bạn - Tình yêu
    Trả lời: 1
    Bài cuối: 12-05-2010, 11:41 PM

Từ khóa (Tag) của chủ đề này

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình


About svBK.VN

    Bách Khoa Forum - Diễn đàn thảo luận chung của sinh viên ĐH Bách Khoa Hà Nội. Nơi giao lưu giữa sinh viên - cựu sinh viên - giảng viên của trường.

Follow us on

Twitter Facebook youtube